I) Jews are frequently denoted as the “Enemies of God” or the “Enemies of humanity”. This latter expression is even to be found in the opening speech of the U.A.R. Vice- President, Mr. Al-Shafel The expression “dogs of humanity” is used by Mr. Hassan Khaled, the Mufti of the Lebanon.
2) Jews manifest in themselves an historical continuity of evil qualities. Thus the vices of their forefathers – as described in the Qur’an or depicted in the Bible – are now rampant amongst modern Jews. Scandals in the Bible, which were narrated perhaps as confessions of human frailty, self-criticism, or reproach, are here generalised as typifying the squalid nature of the Jews. Islam recognised in Judaism and Christianity religions of divine revelation. Although the Bible is a Holy Book for both Jews and Christians, in this volume, following a continuous and unchanged Islamic tradition, it is considered a counterfeited work, falsifying God’s message.
3) The Jews themselves are a riff-raff and do not constitute a true people or nation. Their evilness has been transmitted throughout their history, by means of their cultural inheritance. Thus, whoever is converted to Judaism is infected with their repugnant qualities. By their behaviour, the Jews have called forth the hatred and persecution of all the peoples with whom they have come into contact. They deserve their fate.
4) The State of Israel is the culmination of the historical and cultural depravity of the Jews. It has to be destroyed, having been established through aggression which is its congenital and immutable nature. This should be achieved by a Jihad – a Holy War.
5) The superiority of Islam over all other religions is brandished as a guarantee that the Arabs will ultimately triumph. The grandeur of Islam must be reflected in future secular successes. Arab defeats and reverses are explained away as having been ordained by a providential design in order to teach the Arabs a lesson because of their spiritual negligence, and as a purgatorial ordeal. (This explanation may also have the psychologic- al effect of alleviating Arab self-reproach.)
Eine deutsche Übersetzung des Artikels von Andrew Bostom gibt es auf MENA-WATCH.
